Keine exakte Übersetzung gefunden für بِعِزّة نَفْس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بِعِزّة نَفْس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - I'm not ClA. There was a time, Dennis, that you would say that as a matter of pride, not an excuse.
    ،(فيما سبق يا (دنيس .كنت لتقول هذا بعزة نفس لا كعذر
  • Tort in the Danish sense is damage to another person's self-esteem and character, that is, the injured person's perception of his own worth and reputation.
    ويعني الضرر بالمعنى الدانمركي الإضرار بعزة نفس وسمعة شخص آخر، أي نظرة الشخص المتضرر لاحترامه الخاص وسمعته.
  • Thus, the Court found that the damage to the author's self-esteem had not been sufficiently grave or humiliating to determine any compensation for non-pecuniary damage.
    وعليه، وجدت المحكمة أن الإضرار بعزة نفس صاحب البلاغ لم تبلغ من الخطورة أو الإهانة ما يكفي لتحديد تعويض عن ضرر غير مالي.
  • Commonly acknowledged principles such as speaking the truth and behaving with dignity and culture - also towards those whom you do not sympathize with - are unfamiliar ground to people like M.Z.”
    والمبادئ المسلّم بها عموماً مثل الصدق في القول والتصرف بعزّة نفس وحُسن تربية - حتى إزاء من لا يتعاطف المرء معهم - هي مبادئ غير مألوفة لدى أشخاص مثل م. ز. ".
  • higher education in particular, was by participants who recognized that the emergence and development of indigenous higher education was vital in establishing indigenous self-esteem and gaining control over development.
    وسلم المشاركون في حلقة العمل بأهمية تحسين حالة التعليم لأطفال السكان الأصليين وشبيبتهم، لا سيما فيما يتعلق بالتعليم العالي، الذي يتسم بأهمية حاسمة لها من أجل شعورها بعزة النفس وتحكمها في الأمور المتعلقة بتنميتها.
  • 4.14 Pursuant to section 26 (1) of the Act on Liability in Damages, a person who is responsible for unlawful interference with another person's liberty, invasion of his privacy, damage to his self-esteem or character or injury to his person shall pay compensation for the damage to the injured person.
    4-14 وبموجب المادة 26(1) من قانون المسؤولية عن الأضرار، على الشخص المسؤول عن التدخل غير المشروع في حرية شخص آخر، أو الاعتداء على خصوصياته، أو الإضرار بعزة نفسه أو سمعته أو المساس بشخصه، أن يدفع تعويضاً عن الضرر إلى الشخص المتضرر.
  • One of the possible alternatives could be empowering local governments to promote improved delivery of essential services, including the provision of safe water and sanitation, shelter, housing and neighbourhoods for families, sustainable modes of transportation, public health systems to prevent disease, cultural and recreational opportunities to spark creativity and a sense of community and personal pride, emergency measures to curb the impact of sudden disaster, etc.
    وقد تمثل أحد البدائل الممكنة في تزويد الحكومات المحلية بالقدرات التي تمكنها من الترويج للتسليم المحسن للخدمات الأساسية بما في ذلك توفير المياه المأمونة ومرافق الإصحاح والمأوى والإسكان، والأحياء السكنية للأسر، وأنماط النقل المستدامة ونظم الصحة العامة للوقاية من الأمراض، والفرص الثقافية والترفيهية لإثارة الإبداع والشعور بالانتماء وبعزة النفس، وتدابير الطوارئ لوقف تأثيرات الكوارث المفاجئة وغير ذلك.